Sublimateur pour acide oxalique avec contrôle de la température, traitement efficace contre le varroa.

oxalika made in italy

Qualité garantie

Made in italy

Sûrs et certifiés

Sublimateurs conformes CE et Rohs

oxalika faq

Foire Aux Questions

Toutes les réponses que vous recherchez

Sublimateurs pour acide oxalique avec contrôle de température, traitement efficace contre Varroa.

Sublimateur OXALIKA PRO Cordless EASY

Le sublimateur d’acide oxalique sans fil Oxalika Pro fonctionne avec une batterie lithium-ion de 18 volts (ATTENTION : la batterie n’est pas incluse).
Équipé d’un contrôle de la température, disponible avec des adaptateurs pour l’utilisation de batteries de 18 volts de différentes marques.

 

301,64

Taxes incluses estimées (*)La TVA correcte sera appliquée une fois que l'adresse de livraison des marchandises aura été saisie.

Livraison

3-4 jours ouvrables avec courrier express

Paiements sécurisés

Plusieurs méthodes

Garanti

Garantie sur chaque article

Sublimateur OXALIKA PRO Cordless EASY.

Sublimateur sans fil fonctionnant sur piles. Fonctionne avec des batteries lithium-ion de 18 volts (non incluses). Il chauffe en seulement 2½ minutes et est prêt pour la sublimation.

Le sublimateur Oxalika Pro Cordless Easy est approuvé pour une utilisation avec Api-bioxal. Api-bioxal est un médicament à base d’acide oxalique dont l’utilisation sublimée est approuvée dans la plupart des pays européens.

Api-bioxal contient des excipients (environ 14%) qui ne s’évaporent pas et doivent être éliminés entre les sublimations à l’aide d’une brosse spéciale fournie. La chaudière du sublimateur est conçue pour faciliter l’élimination des résidus, car elle est exempte d’obstructions internes. L’élimination des résidus ne prend que 4 à 5 secondes si elle est effectuée entre deux sublimations. Si les résidus ne sont pas éliminés immédiatement, ils s’incrustent et deviennent durs et difficiles à éliminer.

Le tube est droit, ce qui permet d’enlever facilement les débris qui pourraient l’obstruer.

L’Oxalika Pro Cordless Easy est livré avec 2 bouchons de traitement et deux cuillères doseuses de 1,15 gramme d’api-bioxal (correspondant à 1 gramme d’acide oxalique pur).

Le nombre de traitements pouvant être effectués avec une batterie dépend de la capacité de cette dernière. Avec une batterie de 5Ah, environ 40 traitements de 2,3 grammes d’api-bioxal peuvent être effectués si le sublimateur est froid et environ 50 s’il est déjà chaud.

 

Protection de la batterie : le sublimateur est doté d’un système intégré qui l’éteint lorsqu’il détecte que la batterie est faible, le protégeant ainsi d’une décharge excessive (une batterie trop déchargée ne peut pas être rechargée et devient inutilisable). Un voyant lumineux indique l’état de la batterie : il s’allume en vert lorsque la batterie est chargée et devient rouge lorsque la batterie est presque complètement déchargée et que l’appareil est sur le point de s’éteindre.

Puissance 240 Watts.

Disponible avec des adaptateurs permettant l’utilisation de différentes marques de batteries LiIon de 18 volts. Demandez-nous si vous avez besoin d’un adaptateur qui n’est pas présent.

Tubecourt et droit : en raison de la position du tube, droit et court, l’OXALIKA Cordless Easy ne peut traiter les ruches qu’en faisant un trou à l’arrière de la ruche ou à l’arrière du couvre-câble inversé. Le tube est fabriqué en cuivre très résistant et peut supporter le poids du sublimateur lorsqu’il est inséré dans le trou de la ruche ou dans le cache-câble.

Chaudière en aluminium anticorodal avec chambre de sublimation accessible et non obstruée intérieurement.

L’aluminium assure une répartition plus homogène de la température sans formation de “points chauds” et de “points froids”. L’accès à la chambre de sublimation permet le nettoyage complet nécessaire pour maintenir l’efficacité du sublimateur après de nombreuses utilisations.

Chaudière isolée

Rend le dispositif insensible aux basses températures ambiantes et à la présence du vent et contribue à économiser la batterie.

Poids :

1,3 kg (sans batterie)

Il fonctionne avec de l’acide oxalique pur et de l’api-bioxal.
Vérifiez si l’utilisation d’acide oxalique pur pour une utilisation sublimée est autorisée dans votre pays.
N’oubliez pas que l’acide oxalique pur n’est pas autorisé en Italie, seul l’Api-Bioxal est autorisé pour l’utilisation sublimée.

Mode d’emploi:

OXALIKA PRO CORDLESS


Certifiés CE et Rohs


Foire aux questions

Comment fonctionne le système de contrôle de la température dans le modèle OXALIKA PRO sans fil ?

Le système de contrôle de la température utilise une sonde de température en platine intégrée à la chaudière. Le système est entièrement conçu et fabriqué en Italie avec des composants de première qualité pour une utilisation spécifique dans les sublimateurs d’acide oxalique. Toutes les fonctions présentes dans les régulateurs de température normaux qui seraient inutiles dans un sublimateur mais qui rendraient son utilisation plus compliquée et plus susceptible d’échouer ont été éliminées. L’utilisation est donc très simple : en appuyant sur les boutons + et -, la valeur de la température souhaitée peut être réglée. Comme il s’agit d’un système de contrôle conçu spécifiquement pour les sublimateurs, il est impossible de régler une température supérieure à 240°C (464° Fahrenheit), ce qui évite à l’utilisateur final de régler la température trop haut, ce qui endommagerait les abeilles et le sublimateur lui-même. Le contrôle est très précis et la surchauffe au-dessus de la valeur de consigne est limitée à 2-3 °C.

La température peut-elle également être affichée en degrés Fahrenheit ?

Oui, bien sûr. Appuyez sur la touche – et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour changer l’unité de température. L’écran affichera un C ou un F selon que l’unité est sélectionnée en centigrades ou en degrés Fahrenheit. A ce stade, pour passer de l’un à l’autre, il suffit d’appuyer sur la touche + et, environ 10 secondes après la dernière sélection, le sublimateur commencera à afficher la température dans l’unité sélectionnée. En général, lorsque le produit quitte l’usine, l’unité de température est réglée en fonction du pays du client.

Un modèle équipé de batteries LiIon mais sans écran ni circuit sera-t-il mis en vente ?

La gestion des batteries au lithium présente des complexités qui nécessitent nécessairement l’utilisation d’un circuit de contrôle pour empêcher la batterie de se décharger excessivement. En fait, les batteries lithium-ion, si elles sont trop déchargées, deviennent très dangereuses à recharger et les chargeurs respectifs, sentant que la batterie est trop faible, “refusent” de la recharger. La batterie devient alors inutilisable.

 

> Lisez toutes les questions fréquemment posées